actually, "à" is a kind of catch-all preposition that bad poets tend to overuse in an attempt to sound lofty. eblouie par la nuit explication. Essai gratuit en ligne ! Kids United. Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM) Paroles de chansons de Zaz. à coups de lumières mortelles. About See All. Dosen rumkickend, genauso gottverlassen wie ein Schiff. A travers une voix cassée, originale et raisonnante, elle fait rêver plusieurs personnes. Paroles de la chanson Ebloui Par La Nuit par Zaz officiel. 1. Reminds me of my years as a social worker. If you'd copyrighted the two words separately, you would've been twice as rich. That's why I christened him "the Brel of the brainless". This is not a translation. Dazzled by the night with mortal lights, to graze cars, eyes like pinheads, I waited for you a hundred years in the streets in black and white; You came whistling. On écrit sur les murs. no capo [Intro] A, (F#m) [Verses] A F#m D E Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. Eblouie Par La Nuit Zaz . Zaz "Eblouie Par La Nuit (fr. Kids United - Eblouie par la nuit recorded by BranDon31400 and Samour_89 on Smule. 9 oct. 2013 - Zaz - Eblouie par la nuit (+lista de reproducción) Vous écoutez la chanson, GreatSong vous explique les paroles. and after I waited a hundred years in these streets so black and white; Blinded in the night and by stunning murderous lights. Traduction de « Éblouie par la nuit » par Zaz, français → anglais (Version #7) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Eblouie par la nuit a coups De lumieres mortelles A shooter les canettes, aussi Paumee qu'un navire Si j'en ai perdu la tete, j' t'ai aime et meme pire Tu es venu en sifflant Eblouie par la nuit a coups de lumieres mortelles Vas-tu l'aimer, la vie, ou la regarder juste passer ? A simple comparison of the tables of contents can tell you something about what we implicitly define as normality. Ich denke aber, das sollte eigentlich immer heißen: "Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle" etc, Geblendet von der Nacht und ihrem sterblichen Licht, Den Autos knapp ausweichend, die Augen wie Nadelöhre. That could be an allusion to positive feelings like excitement and light-headedness or rather angst and fright (like actual vertigo). F#m D Bm E Si j'en ai perdu la tête, j't'ai aimé et même pire F#m E D E Tu es venu en sifflant. J't'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc. Hundert Jahre lang habe ich auf dich gewartet. Low tricks like sprinkling lyrics with lofty clichés, short circuiting the brain with gross sexual innuendos, butchering syntax for no good reason, using incongruous vocabulary just to grab attention (this guy for instance has made a fortune with just this one trick)... To stay with culinary metaphors, that would be industrial food churned out by entertainment factories like The Voice and whatnot. Paroles du titre Eblouie par la nuit - Kids United avec Paroles.net - Retrouvez également les paroles des chansons les plus populaires de Kids United De nos nuits de fumette il ne reste presque rien Que tes cendres au matin A ce métro rempli des vertiges de la vie A la prochaine station,petit européen. En qualité de 4ème extrait de son premier opus, Zaz a choisi le titre "Eblouie par la nuit", écrit et composé par le chanteur Raphaël. I mean that kind of English pop: 1. Maybe I'll adopt someone on LT ... "Ve her şeyin komik olduğunu söylüyorlar" yerine ... О, привет, Ирина! Dazzled by the night with mortal lights, to shoot the cans, as lost as a ship. Un déchirement et un cri de détresse resurgie de cette magnifique voix à la tessiture incroyable. Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle. à coups de lumières mortelles -> "à coup de" ("coups"' is a typo) is idiomatic, like "by a series of" or "by a great deal of", à frôler les bagnoles -> "à" expresses a kind of weak causality: brushing with cars is the reason why she's been dazzled by the night. Je t'ai attendu cent ans. Selbsthilfeforum www.bipolar-forum.de Für den Erfahrungsaustausch über Bipolare Störungen (manisch-depressive Erkrankungen) Dienstleistung der Deutschen Gesellschaft für Bipol Interprète: ZAZ. Explication de “ Eblouie Par La Nuit ” : Zaz a réussi à séduire un très large public qui a dépassé les frontières de la France, mais également les frontières de l'Europe. Éblouie par la nuit à coup de lumières mortelles. Singen Sie Eblouie par la nuit von Zaz mit Liedtext auf KaraFun. I tend to get emotional on the subject for some reason, but of course it's just the opinion of an opinionated individual. Maybe I'll adopt someone on LT ... "Ve her şeyin komik olduğunu söylüyorlar" yerine ... О, привет, Ирина! Retrouvez gratuitement et en intégralité les paroles de Eblouie par la Nuit, un titre interprété par Zaz en 2011. "vertiges de la vie" does not make much sense to me either. )\dazzled by the night (eng.)" Ob er das schafft? Chantez Eblouie par la nuit par Kids United en qualité studio avec les paroles sur KaraFun. I'd say it's the state of mind that maximizes profits and growth in our model of civilization, so I guess it can be considered desirable within a certain frame of reference A travers une voix cassée, originale et raisonnante, elle fait rêver plusieurs personnes. Si j'en ai perdu la tête, je t'ai aimé et même pire -> what the French means here is "ok, I ended up being crazy, but (in exchange) I loved you and (did) even worse (than that). Paroles de Eblouie Par La Nuit. Versionen : #1 #2. Sammlungen mit "Éblouie par la nuit" 1. photophobies sont courrante. À frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d'épingle. Your comments have helped with that. Site activity. I hope you haven't taken against this poor guy just because he looks like Mark Zuckerberg's sickly wee brother ranting in an abandoned public lavatory. My French is vestigial. The building excitement of the opening, the sexual energy, the vibrant set of teeth, the trombone. Log in to leave a reply. La chanson ZAZ Éblouie par la nuit est présentée par Lyrics-Keeper. Personally I like my meals cooked, but I understand some prefer to be served raw food for thought. Kids United. Durch die Nacht mit tödlichen Lichtschlägen geblendet. Artist: Zaz Song: Eblouie par la nuit [Intro] A * D E F#m D Bm E F#m E D [Verse 1] A Eblouie par la nuit, D E a coups de lumieres mortelles A a froler les bagnoles, D E les yeux comme des tetes d'epingles F#m D je t'ai attendu cent ans Bm E dans les rues en noir et … Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle A-il aimé la vie ou la regarder juste passer? His looks sure don't help, but a few bars of his depressive narcissistic rants were enough to earmark him for the non-recyclable trash bin. The English translation is mine. | Explication de “ Eblouie Par La Nuit ” : Zaz a réussi à séduire un très large public qui a dépassé les frontières de la France, mais également les frontières de l'Europe. Paroles de la chanson Eblouie Par La Nuit par Zaz. Diese Interpreten haben den Song "Eblouie par la nuit" auf ihren Alben gesungen. Parce qu'on vient de loin. Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle. or. J'ai également . Nena will auf jeden Fall seine Telefonnummer! A F#m D E Faut-il aimer la vie ou la regarder juste passer ? Chansons. On this train so full of life’s confusions. See more of Eblouie par la nuit on Facebook. Keywords, references and clichés sprinkled across very loosely connected lines, leaving the task of making sense of them to the listener. as made famous by. Of those nights we smoked joints there’s almost nothing left. She included it on her debut studio album Zaz (2010) and in November 2011 released as the fourth and final single from it. (Mainly because my youngest son has been trapped in his flat with a guitar and keyboard for company) I came at it from much the direction you suggest: cliche/dictionary of idioms, rhyming dictionary (but rhyme less necessary than I had thought), endless repetition of some grim allusive phrase. À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire. J’t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc. "Éblouie par la nuit" is a song by French singer Zaz, written for her by Raphaël. Is it possibly a roulette wheel reference? Created: Nov 7, 2010 | Updated: Nov 6, 2013. Je t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. Wirst Du das Leben lieben oder nur zusehn, wie es vergeht? trying to live to the full or just wait it out. Sur notre site de paroles-celebres.com, vous pouvez imprimer les paroles de chanson, sans les publicités, ni les menus.Pour avoir uniquement le titre de la chanson, le nom de l'auteur, et les paroles, il vous suffit de cliquer sur le lien suivant, pour imprimer les paroles de la chanson Ebloui Par La Nuit, de Zaz. Hab ich 100 Jahre auf Dich gewartet, in schwarz-weißen Straßen. A huge mystery. Comments are in French but GTable enough. Auf Facebook teilen Facebook Songtext twittern Twitter Whatsapp. Share your thoughts about Eblouie par la nuit. Her desperation; his lack of commitment. À frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d'épingle. Так, Пинхус ... Why is it strange? Translation of 'Éblouie par la nuit' by Zaz (Isabelle Geffroy) from French to English (Version #5) But art goes beyond logic, and it's perfectly fine to write poetry that allows multiple interpretations or stirs emotions without articulated meaning. But we might be wise to develop a tolerance for the depressive narcissism. J't'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc. Create New Account. I have no literary background and an obsession with crisp and meaningful lyrics. 33 people follow this. Niveaux : B1, B2 B1, B2 Consultez la fiche « Paroles de clip » de Zaz intitulée « Le long de la route » sur le site www.enseigner.tv B1, B2 Visionnez le film « Sans toit ni loi » d’Agnès Varda (1985), dans lequel une jeune SDF est retrouvée morte de froid. ??? De nos nuits de … The DSM is clearly consumer driven. Sorry about that. les paroles de la chanson eblouie par la nuit … Éblouie par la nuit: Dazzled At Night: Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. je pensais que la phrase " je t'ai attendu" peut penser à J’t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant. Abspielen 1. as made famous by . "'woe" would be the negative interpretation, but far too strong, in my opinion. Passer de l’avoir à l’être! un dernier tour de piste avec la mort au bout. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Some went haywire, most remained literal (one last lap), but none came close to what it means to a native. Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle A frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d'épingle J't'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant. von tödlichen Strahlen getroffen. Sous n’importe quel régime, l’enseignant, le professeur instruit l’élève. À ce métro rempli de vertiges de la vie -> "à" does make no sense I can think of here. 31 people like this. Eblouie par la nuit. Éblouie par la nuit ZAZ. Not so easy, though. Auf Napster abspielen. Songs about night 2: 3. Forgot account? The thing that makes me mad is fake, cheap poetry.

Cambiar ), Estás comentando usando tu cuenta de Google. a "dernier tour de piste" would be a metaphor for the last (meaningful, significant) thing you do before quitting (for instance changing job or retiring, or in that case, straight out dying). Testen Sie es kostenlos! [A F#m E D Bm] Chords for EBLOUIE PAR LA NUIT... with lyrics with capo transposer, play along with guitar, piano, ukulele & mandolin. Mets ta main, dessend-la au dessous de mon coeur. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. French classics / Classiques français: 2. Explication de “ Eblouie Par La Nuit ” : Zaz a réussi à séduire un très large public qui a dépassé les frontières de la France, mais également les frontières de l'Europe. Sing with lyrics to your favorite karaoke songs. Eblouie la nuit Songtext von Zaz mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com I've got no doubt having seen a 'quel charabia' rating. Éblouie par la nuit (Deutsch Übersetzung) Künstler/in: Zaz (Isabelle Geffroy) Lied: Éblouie par la nuit 41 Übersetzungen; Übersetzungen: Arabisch, Bulgarisch #1, #2, #3, Chinesisch, Deutsch #1, #2, Englisch #1, #2 32 weitere Deutsch Übersetzung Deutsch. Community See All. The "Inrocks" is a hipster music magazine that went lifting that little squirming worm to the level of Jacques Brel, the yardstick of fine French chanson. I mean, for him to entail my surreptitiously serious displeasurement. Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle. And after I waited a hundred years In these streets so black and white; Very cool though! Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle avec la canette). Des ricochets. ... Zaz a illustré cet état d'âme à travers une voix qui la sort de ses tripes. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. I really wonder why this song attracted so many translators. Eblouie par la nuit: 2012 Génération Goldman. Tu es venu en sifflant. A F#m D E À shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire. I was attracted to the song by the sense I got of a girl hanging around in the dark for a lover who eventually turns up whistling to himself. descends-la au-dessous de mon cœur -> "descendre" pictures the hand sliding down (from her chest to her stomach, I guess?). Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. from passing cars, the pupils of my eyes shrunk to pinheads. ZAZ Eblouie par la nuit Songtext. Le Long De La Route: 11. Éblouie par la nuit. ciao et bonne nuit a ttes. Tu es venu en sifflant. Writer(s): Bruno Coulais Lyrics powered by www.musixmatch.com. ernie-unnt Gefällt mir. Les reprises à succès du titre "Éblouie par la nuit" De nombreuses reprises du titre "Éblouie par la nuit" ont vu le jour, notamment dans l’émission télévisée "The Voice". Oh nuit, oh laisses encore à la terre Le calme enchantement de ton mystère L'ombre qui t'escorte est si douce Est-il une beauté aussi belle que le rêve Est-il de vérité plus douce que l'espérance. % Le Rotary District 1730 donne un "Coup de pouce". I’ve lost my mind, I loved you and even worse; Blinded by the night and stunning murderous light. Take a look at the evolution of the infamous DSM, for instance. Page Transparency See More. Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle A frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d'épingle J't'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc Tu es venu en sifflant. Very cool though! Von unseren durchkifften Nächten bleibt fast nichts, An diese Metro, erfüllt vom Schwindelgefühl des Lebens. A A. Durch die Nacht geblendet. Ich kann den original Text leider nicht mehr ändern, oder bin zu doof dazu :-) Certainly have to eschew clever/dense imagery. A frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d’épingle. La jeune femme est assise sur un banc, près d’un SDF. Veröffentlicht: Apr 2012 Label: Parlophone France Facebook Twitter Titel. What could be this thing worse than loving him she did in exchange for her sanity is left to the reader's imagination. Vu sur carayonk.files.wordpress.com. L'oiseau: Kommentare. A frôler les bagnoles, streifte ich die Schrottkarren. This is "Zaz - Eblouie par la nuit [FHD]" by Biz on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them. Trouble is, French does not take kindly to loose syntax, so most of these songs sound pretty bad, more like broken French than poetry. 2. la mort mais aussi à une personne sur qui elle comptait de peremptoire que … The metaphor sounds bad in French anyway, in my arguable opinion. A F#m D E Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. 12. The guy would certainly not be as efficient to boost neuroleptic sales. As for what she meant by that, well, your guess is as good as mine. Writing and composition. Oh là là, jetzt wird es französisch! Doesn't happen often enough. Pour quelques chansons nous avons la traduction exacte des paroles. définition de l'instant d'au moins un passage jour/nuit et/ou un passage nuit/jour ou d'au moins un instant temporel qui en est dérivé, la définition de cet instant étant effectuée à l'aide des instants connus de lever du soleil et de coucher du soleil qui sont imposés par le déroulement de l'année et corrélés à la longueur de chaque jour et/ou de chaque nuit. la regarder juste passer -> it's more like trainspotting, i.e. Nothing like being carried away. j't'ai attendu ans dans les les paroles de la chanson eblouie par la nuit de zaz. C1 Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle A frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d'épingle. Buena y exista musica, Pingback: Mademoiselle K – Jamais la Paix | Un día, un disco. À frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles. as made famous by. Corriger les paroles. Éblouie par la nuit ZAZ. A F#m D E À frôler les bagnole À shooter les canettes aussi paumé qu'un navire. I guess this "tourne encore" is a metaphor of life as a merry-go-round. Éblouie par la nuit à coup de lumières mortelles. Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle. as made famous by. I should have copyrighted the word back in the 80's. Paroles et musique: Raphaël Haroche. Qué vendrá : 3. Titel. Facebook is showing information to help you better understand the purpose of a Page. Je veux: 2. mit Augen wie Stecknadelköpfen . Wenn ich dabei auch den Kopf verloren hab – ich hab dich geliebt, und schlimmer noch sogar…. Not sure what it is exactly. Vu sur collection-paroles.lalo.pro. This title is a cover of Eblouie par la nuit as made famous by Kids United. Well, now I realize I got carried away and was unnecessarily harsh. Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle Faut t'il aimer la vie ou la regarder juste passer? Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles, à frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles, je t'ai attendu cent ans dans les rues en noir et blanc ; tu es venu en sifflant. An attempt to contextualise this particular cry in the night. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas. Explication de “ Eblouie Par La Nuit ” : Zaz a réussi à séduire un très large public qui a dépassé les frontières de la France, mais également les frontières de l'Europe. Пожалуйста! Should we love life or just observe its passing? While I have been reading and trying to write poetry since my teens and as a teacher of English was obliged to analyse the occasional popular song only recently have I given any thought to writing one. An die nächste Station, kleiner Europäer, Eine letzte Platzrunde mit der Hand auf dem Ende. -> nothing to do with dices. Profi-Qualität. Blinded in the night by stunning murderous lights. les yeux comme des têtes d'épingles. Patrick Sébastien. finally show your hand, put it there beneath my heart. Eblouie par la nuit, Geblendet von der Nacht. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. Actually, none of the translations got it right. If I lost my head, I loved you and even worse; You came whistling. Der kleine Herzensbrecher Kilian will die Coaches mit einer französischen Ballade überzeugen. Außerdem: Mehr Infos zu Zaz und dem Album "Live Tour" Paroles de chansons, traduction et explication de texte et paroles, dernières et nouvelles chansons, biographie Zaz : La Coccinelle . Not Now. Zaz - Eblouie Par La Nuit ("Dazzled By The Night") (SWR3 New Pop Festival, Baden-Baden 2011) Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Éblouie Par La Nuit - Zaz dans différentes langues. Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle. You may also like... Les sardines. Celui-ci finit par partir, et la pluie se met à tomber. Another song I have been somewhat taken by recently is Salomé Leclerc's - Tourne encore. Zaz encore moquée : un chanteur prend sa défense et dénonce "un harcèlement", Zaz "surdouée" : "Avant, je … ZAZ Eblouie par la nuit Übersetzung. I would be a rich man by now. Well, in my opinion at least. Is it worth struggling with, think you? One last roll of the dice, a wager to the death. Kids United. I would expect "dans" (in the train) kicking old cans around and abandoned as a rudderless ship. Ich hab 100 Jahre auf Dich gewartet, in schwarz-weißen Straßen. Paroles de la chanson Eblouie Par La Nuit par Zaz Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle A frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d’épingle. ZAZ lo tenía todo -y lo sigue teniendo, entendámonos-. Maybe I won't bother, then. Zaz. A … Den Song "Eblouie Par La Nuit" jetzt als kostenloses Video ansehen. I'm glad I ended up being somewhat helpful anyway. Exponential growth applied to mental disorder typology. | VIE QUOTIDIENNE The future Kids United member Erza Muqoli performed the song in the 20 January 2015 semi-final of the ninth season of La France a un incroyable talent, provoking a standing ovation from the audience. zaz - eblouie par la nuit 16 Mars 2015, 22:12pm | Publié par sandra. A bunch of lively emergencies was too big for my paunch. Though where a satisfactory diagnosis should come on Maslow's Hierarchy of Needs is something of a head scratcher. Les paroles de la chanson « Éblouie par la nuit » son écrites par le chanteur Français Raphael. Vous pouvez utiliser widget en tant que karaoké de la chanson Éblouie par la nuit si vous avez la possibilité de télécharger le phonogramme(.mid ou .kar files). "piste" means a circus ring here, it's the last salute of the last act of the show. Zaz – 01 – « Zaz » (Album Tracklist) Zaz: Top 3. Auf Napster abspielen. I don't suppose "keep spinning" would convey that idea though. But what on earth is all this turn and return about? Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles, à shooter les canettes, aussi paumée qu'un navire. Пожалуйста! Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle A shooter les canettes aussi paumé qu'un navire Si j'en ai perdu la tête j't'ai aimé et même pire Tu es venu en sifflant. aussi paumée qu'un navire -> "paumée" rather menas "isolated" here, so it's rather "lonesome as a ship at sea". Tweeter; Paroles de ... Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle ... Tu es venu en sifflant. Eblouie par la nuit à coup de lumière mortelle A shooter les cannettes aussi paumé qu'un navire Si j'en ai perdu la tête j't'ai aimé et même pire Tu es venu en sifflant. by ... instruire et enfin élever. Contact Eblouie par la nuit on Messenger. It's a rather usual image in French, maybe less so in English pop? Éblouie par la nuit 5/5 Pour aller plus loin. The French is mediocre at best, full of lofty pointless images, the story is by the by, and all these hollow sentences evaporate into insignificance when you try to actually make sense of them.

J'aime à nouveau. Fortunate, then, that I haven't the least clue what he is ranting about. Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle a frôler les bagnoles les yeux comme des têtes d'épingle. Nothing like a home cooked meal but would rather chew on the raw than eat something that came out of a cardboard box. Так, Пинхус ... Why is it strange? A F#m D E Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles. Many thanks. Log In. Zaz - Eblouie Par La Nuit Lyrics & Traduction. Clearly there are a couple "à"s too many in these lyrics. Pas L’Indifférence (Zaz) 14. Came to the tentative conclusion that you have to start with the music. Zur deutschen Übersetzung von La Nuit . Il s'agit d'une chanson mélancolique au texte triste, elle met en exergue la voix de Zaz qui monte et descend comme une ritournelle. Tu es venu en sifflant. Pig food for people who live and think like pigs... this guy for instance has made a fortune with just this one trick... What kind of hell on earth those lyrics made! That looks like English pop sung in French to me. Vu sur i.ytimg.com. (function() { Éblouie par la nuit à coup de lumière mortelle J’t'ai attendu 100 ans dans les rues en noir et blanc. Éblouie Par La Nuit. Song. Ah, good old Maslow. Mi, 07/12/2011 - 19:37 . I tried to study the song really scrupulously, but nothing I could figure out...