« Mass higher education and the religious imagination in contemporary Arab societies », American Ethnologist, . 18Néanmoins, remarque Fouad Korrich, les ornementations n’ont pas seulement pour rôle d’embellir le texte. Malika possède un deuxième exemplaire du Coran grand format qu’elle laisse dans son bureau. À chaque phase de la production, de la préparation à l’achèvement complet de l’ouvrage, un nouveau contrôle s’exerce. Enfin, à la suite de ces deux contrôles, un organe responsable de l’examen final peut intervenir pour vérifier si les publications sont conformes aux spécifications techniques exigées. « Champs ». » Cette remarque est confirmée par de nombreux libraires du quartier pour qui le Coran est un véritable best-seller. : 144). Alors que pour les musulmans orthodoxes, associer des considérations matérielles et esthétiques au texte de la révélation risquerait d’en évacuer le caractère sacré, pour les musulmans réformistes, cela permettrait au contraire d’étendre sa diffusion. 32Ces nouveaux usages du Coran ne sont pas sans effet sur les pratiques de lecture du texte coranique. « Religion et société ». Ce sont les femmes qui, le plus souvent chargées des tâches domestiques et de la décoration de la maison, décident de l’agencement du salon, de l’emplacement de la bibliothèque et des façons dont se range et s’expose le Coran. Les plus fréquents et les moins chers se présentent sous la forme de boîtes en plastique transparent, doublées de tissus protecteurs. Voir plus d'idées sur le thème Apprendre l'arabe, Douaa ramadan, Récitation du coran. Que nos intentions soient purement pour Allah seul. Le parfum, incrusté dans les pages du coran, est censé durer dix ans selon les fabricants. Ces deux catégories d’ouvrages font donc l’objet de traitements distincts : alors que les premiers sont exposés au sein de la bibliothèque ou du salon, les autres ne sont pas rendus visibles. Cette pratique est courante à Casablanca, particulièrement visible dans les taxis : les chauffeurs espèrent ainsi se protéger du moindre accrochage coûteux (Starrett 1995). Monarchie marocaine et acteurs religieux, Casablanca, Afrique Orient. Pour rappel, groupe européen de soutien au polisario avait été lancé en février 2020 et réunit une soixantaine de députés européens. Une telle disposition cherche à contrer l’influence qu’entendent exercer des pays comme l’Arabie saoudite en distribuant des milliers d’exemplaires du Coran fondés sur une méthode de lecture différente de celle en vigueur au Maroc. La même source rappelle qu’il a intégré le 60e Goum marocain à l’âge de 23 ans, en 1941. 7On trouve différentes qualités de papier : papier jaune, papier blanc, papier glacé ou encore papier chamois, selon le vocabulaire classificatoire utilisé par les libraires. Ses pages sont alors numérisées, décorées sur leur pourtour, et diminuées ou agrandies jusqu’à obtenir le format souhaité. Les usagers les moins instruits, souvent issus des milieux populaires, achètent un nombre important de corans miniatures dans le but de bénéficier de leurs vertus protectrices. Voir la notice dans le catalogue OpenEdition, Plan du site – Contact – La lettre électronique de Terrain – Flux de syndication, Nous adhérons à OpenEdition Journals – Édité avec Lodel – Accès réservé, Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search, Le Coran et ses multiples formes (Casablanca, Maroc)*, Berthier annie, Zali anne & laurent Héricher, El Ayadi mohammed, Rachik hassan & mohammed Tozy, Portail de ressources électroniques en sciences humaines et sociales, Formes et arts du décor : des enjeux multiples, http://halshs.archives-ouvertes.fr/ docs/00/63/93/17/pdf/article_remmm.pdf, http://classes.bnf.fr / dossisup/usages/art5ar.htm, http://www.jeuneafrique.com/Articles/ Dossier/ARTJAJA2586p038-042.xml0/ maroc-distribution-edition-livrela-batailledu- livre.html, http://clas-pages.uncc. Quels usages sont attachés à ces différents modèles du Coran ? Cette réflexion conduit à réexaminer le rôle du livre comme objet matériel dans l’apprentissage du texte sacré. Parfois, rappelle l’auteur, certains sont pourvus d’un commentaire (tafsîr) marginal qui représente une forme de traduction en proposant des interprétations des versets du Coran7. En outre, un jeu de couleurs indique les sons et les lettres à allonger pour réaliser une récitation correcte. Riwayat. Pour les acheteurs, les typologies du livre saint correspondent à des usages variés, selon qu’ils souhaitent le garder près d’eux, le lire lisiblement, l’apprendre ou le transporter sans l’abîmer. Dès lors, la forme, jusque dans ses moindres détails, est devenue aussi importante que le fond. Toutefois, en raison des prix de plus en plus compétitifs des livres saints piratés, des nets progrès d’alphabétisation et de la hausse du taux de scolarisation à Casablanca, il devient de plus en plus difficile de tracer les frontières entre milieux éduqués et non éduqués, classes aisées et classes moyennes en prenant comme témoin le Coran. 13 Dans le cadre de cette réflexion, il n’est peut-être pas inutile de rappeler la difficile adoption de l’imprimerie. What roles are these Korans asked to play whether by customers, publishers or government authorities? Anouk Cohen, « Le Coran et ses multiples formes (Casablanca, Maroc)* », Terrain [En ligne], 59 | septembre 2012, mis en ligne le 19 août 2014, consulté le 21 décembre 2020. Je leur dis qu’il faut le respecter, que c’est la parole de Dieu. Avec la réalisation de Gutenberg en 1455, la Bible devient un objet commercial dont l’exclusivité échappe à l’Église. Celui-ci, dévolu aux réunions familiales et à l’accueil des invités, constitue un lieu de représentation singulier au sein duquel la présence du Coran est censée rappeler aux visiteurs la place que tient le texte révélé dans la maison et la vie de leur hôte (Depaule 1991). 7 « Deux termes en arabe désignent l’activité de commenter le Coran : tafsîr, ou exégèse, et ta’wil, ou interprétation, herméneutique. Selon Amina, elles le font lorsque, couchées et censées être endormies, elles entendent un bruit suspect, prennent peur et n’osent pas les déranger, elle et son époux. La maîtrise du tajwîd à une récitation correcte du Coran, que l’on connaisse ou non la langue du livre saint. La reliure, par exemple, a été initialement conçue pour le conserver et le protéger, tandis que le Coran « petit format » donne la possibilité au lecteur de le transporter et de le lire en toute circonstance. 11 La science de la récitation inclut trois principales branches, l’une d’elle est le tajwîd, c’est-à-dire la connaissance des règles de la récitation coranique. Quelles pratiques sont associées à ces différentes copies du Coran ? Groupe majoritaire: arabe dialectal ou arabe marocain ... (la langue du Coran), puis celle de la langue écrite en concurrence surtout avec le français. et leur format. Suivant les modèles de livres saints, on peut voir s’afficher différentes représentations du Coran ou plutôt diverses manières de l’investir. Chapitres du Coran. Les couvertures différent également, les plus courantes étant fabriquées en carton revêtu de cellophane (« souloufane »comme les libraires des Habous les appellent) et en cuir (mugallad , « relié », du mot « gild », « cuir » – quoique ce matériau soit de plus en plus remplacé par le skaï) de couleur verte, rouge, bleue et parfois orange. Le lieu de la vie sociale masculine dans les maisons-tours de Sanaa », Annales islamologiques, t. 25, pp. Le Prophète (paix et salut sur lui) dit : «. La Bible reste le texte le plus traduit dans le monde » et l’ouvrage le mieux commercialisé : le bestseller temps modernes (Berthier, Zali Héricher 2005). Selon les libraires des Habous, les mieux vendus sont, pour les textes profanes, la poésie, anté- ou post-islamique, tels que les mu’allaqat encore certains récits comme les aventures de Kalila wa Dimna Abdallâh ibn al-Muqaffa. Bismirabbika sera partout avec vous pour vous accompagner vers la réussite. Plus lisible que les autres, elle le lit durant sa pause déjeuner. « Commodities and the politics of value », The Social Life of Things. « Profil d’un coran miniature. 10Des discussions entretenues avec différents interlocuteurs (employé(e)s et client(e)s de la librairie Dâr ath-thaqâfa, passants des Habous ou bien tout simplement amis) m’ont livré un certain nombre d’informations sur leurs usages du Coran. Il lui en propose plusieurs. The Book of Memory, Cambridge, Cambridge University Press. Education, Politics, and Religious Transformation in Egypt, Berkeley, University of California Press, coll. Revenir en haut Ecouter le saint coran par plusieurs réciteurs Maroc Tous les pays Arabie Saoudite Koweït Egypte Yémen Maroc EAU Algérie Bahreïn Somalie Érythrée Irak Soudan Palestine Pakistan Libye Jordanie Syrie Turquie Autre Inde États-Unis Indonésie Iran … Autour du livre du Coran, de sa production à sa commercialisation, se cristallisent donc des luttes de pouvoir et des conflits d’influence. Les membres du groupe ont à maintes fois été comparés au Sex Pistols pour des textes dénonçant les excès du régime politique marocain. « The political economy of religious commodities in Cairo », American Anthropologist, vol. 11Dans cette perspective, elle a rangé deux exemplaires miniatures du Coran dans la chambre de ses filles, sur l’étagère murale suspendue au-dessus de leur lit, aux côtés de manuels scolaires et d’objets divers (tels que des photos, des petites figurines, des tasses à café décorées avec des portraits de Mickey et de Donald). edu/gregory-starrett/files/2011/10/Political-Economy-of-Religious-Commodities-Wiley.pdf [consulté en avril 2012]. la sunna n a jamais interdit la priere surerogatoire en groupe et le coran non plus c est vrai que la sunna ne l a pas non plus recommandé et le coran non plus mais ce qui n est pas interdit est licite; maintenant si on veut suivre ta logique il faut interdire ce qui n est pas explicitement prévu dans la sunna Il n’est pas rare d’en voir certaines décorées avec des paillettes, une catégorie de corans plaisant particulièrement aux femmes. La police nationale espagnole a annoncé, samedi, l'arrestation à la localité de Getafe, à Madrid, d'un individu de nationalité marocaine pour son appartenance présumée au groupe terroriste Pour cela, nous devons nous introduire dans les habitations marocaines. ». Coran Mojawad. Dans quelle mesure peut-elle faire l’objet d’une instrumentalisation politique ? 05 Fés (Quran group - Coran en groupe - قراءة جماعية) mp3 Duration 19:25 Size 44.44 MB / AbuIlyass Le Marocain 19 TRES BELLE LECTURE DU NOBLE CORAN EN GROUPE EL JADIDA MAROC HIZB 58 YouTube mp3 Duration 20:36 Size 47.15 MB / abdo toniga 20 Lectures et lecteurs dans la France d’Ancien Régime, Paris, Éditions du Seuil, coll. 5Dans les deux cas, la question de la matérialité du Coran se pose de manière centrale, surtout aujourd’hui avec le développement des outils d’impression et la diffusion des nouvelles technologies de l’information. je recherche des mp3 ou un site internet ou je pourrais écouter ou télécharger des sourates du coran lis en groupe comme on peut voir en fin d'apres midi sur cette admirable chaine " assadissa" ! La raison en est simple : il n’existe qu’une seule maison d’édition au monde détentrice des droits d’auteur du Coran Warsh, appellation donnée à l’une des sept lectures (qirâ’a) du Coran – celle actuellement en vigueur au Maroc12. À travers cette étude, il a donc été possible de comprendre la manière dont les changements ayant affecté la matérialité du Coran sont étroitement liés aux transformations du rapport de la société marocaine urbaine au texte coranique, à son apprentissage et à l’islam. Il mobilise cette qualité comme argument de vente, sachant à quel point elle est cruciale aux yeux des fidèles, en particulier dans un contexte où le texte coranique est de plus en plus piraté avec des erreurs. Les clients de la librairie Dâr ath-thaqâfa, ainsi que le rappelle Mohammed, « désirent acheter un coran parce qu’ils le trouvent joli ». » De son côté, Amina le place dans le tiroir de son bureau pour qu’il lui porte chance et « l’aide à gagner plus d’argent ! « Usages talismaniques du Coran », in Zali, Livres de Parole. Le Coran se décline en une pluralité de formes. L’imprimerie n’a fait qu’accélérer une diffusion planétaire de la Bible dont l’impulsion, bien antérieure, est liée à la propagation du christianisme à partir de son berceau vers les quatre coins de la terre : en témoigne l’estampage de la stèle de Xian, en Chine, qui atteste l’existence d’une présence chrétienne aventurée très avant vers l’est dès le viie siècle. Selon Ahmed Toufik, ministre des Habous et des Affaires islamiques, ces mesures visent à renforcer un islam spécifiquement marocain14. Enquête sur les pratiques religieuses au Maroc, Casablanca, Prologue, n° 38, coll. Des chiffres selon lesquels un Casaoui achèterait en moyenne un coran tous les trois ans, mais pour en faire quels usages ? En outre, elles répondent à leurs goûts esthétiques. Avec 80 000 ha de terres agricoles et 48 000 biens immobiliers, le ministère dispose d’un patrimoine dont la valeur avoisine un milliard de dirhams (90 millions d’euros). Lisez et écoutez la sourate الرحمن / AR-RAHMAN en arabe sur coran-francais.com. L’attitude adoptée à l’égard du texte religieux n’est donc plus forcément docile et studieuse. Il existe encore des couvertures argentées serties de turquoises et d’autres sur lesquelles une ou plusieurs lettres calligraphiées sont mises en relief par l’emploi de silicone. Elle l’a expliqué à ses filles, Asma et Maria, âgées de sept et dix ans, à qui il arrive, la nuit, de les déplacer pour les ranger près d’elles, sous leur oreiller. » Je lui demande pourquoi elle n’apprend pas le Coran à partir de celui qu’elle a déjà : « Parce qu’il n’est pas pratique et qu’on nous conseille d’apprendre le Coran à partir d’un seul livre, car l’apprentissage est beaucoup basé sur la mémoire visuelle. Après une heure et demie passée dans la librairie, dont le sol était jonché de livres, elle opte finalement pour celui-là, dont le prix, soixante dirhams, est à la portée de sa bourse. Mouillures et usures. L’islam au quotidien. Cependant, il n’en a pas toujours été ainsi : dans l’enseignement islamique traditionnel, l’accès au Livre est entouré de précautions, et la compréhension de son sens, réservée à une minorité de savants, se fait bien après l’apprentissage du texte par cœur (Robinson 1993, 2000 ; Messick 1993 ; Eickelman 1992). « Femmes et religions », Revue Clio, n° 2. 3 Mushaf est le « nom donné à un texte complet du Coran, considéré comme objet matériel » (Burton 1993). Commodities in Cultural Perspective, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 66-104. 13Malika, quant à elle, possède cinq exemplaires du livre saint. El Ayadi mohammed, Rachik hassan & mohammed Tozy, 2007. 2À ce titre, il est fréquent de voir le livre saint exposé dans les vitrines, ouvert, installé sur un support en bois le maintenant légèrement en hauteur. Deux sont rangés chez lui – l’un, grand format, prend place dans le salon, l’autre, de taille moyenne, est rangé dans sa chambre à côté de son lit, parce qu’il a l’habitude de lire quelques versets avant de se coucher – alors que l’un est attaché au rétroviseur de sa voiture. 2 Fouad Korrich, âgé de quarante ans, a repris la librairie de son père il y a cinq ans. 219-239. Ces prescriptions, selon Fouad Korrich, cessent d’être appliquées lorsque le Coran est décomposé en plusieurs livres. L’incorporation de certains « gadgets coraniques » – dénués d’utilité – peut accroître le tarif du livre, tels que les pages parfumées, qui constituent l’un des derniers modèles du marché islamique mondial. Ce n’est qu’avec les courants modernes de réforme religieuse, au début du xviie siècle, que le souci d’universaliser l’accès des fidèles au texte sacré s’est affirmé. ». Le Coran Al Tajwid en arabe et/ou français au format PDF de haute qualité avec plusieurs couleurs et explication sur les cotés des pages. Surtout, poursuit le politologue Muhammad Darif : « En désignant un Coran de référence, les autorités vont pouvoir contrôler les textes disponibles dans les mosquées et les bibliothèques du Royaume » (Darif 2010 : 86). Le nouveau site « Coran 12-21 » qui s’adresse aux spécialistes comme aux simples curieux, présente différentes versions du Coran, en arabe, latin et français, du XIIe siècle à nos jours. Cela apparaît plus encore lorsque le fidèle l’achète parfumé. Après impression, on s’assure que le façonnage – assemblage, raccord, reliure – ne présente aucun dysfonctionnement et aucune erreur. Autres récitations. Sorte de « produit dérivé » du livre saint, ces coffrets existent en différents modèles dont l’esthétique est toujours assortie au livre qu’ils renferment.